Анйа-абхилаша чхади

(Ш́рӣла Нароттам Да̄с Т̣ха̄кур)

анйа-абхила̄ш̣а чха̄д̣и джн̃а̄на карма париха̄ри
ка̄йа мане корибо бхаджана
са̄дху-сан̇ге кр̣ш̣н̣а-сева̄ на̄ пӯджибо девӣ-дева̄
эи бхакти парама-ка̄ран̣а

(1) Поклоняйтесь Господу телом и умом, отринув желание материальных свершений и мирского знания. Выполняйте служение в обществе преданных и не поклоняйтесь небожителям. Это основа преданности Кришне!

маха̄джанера джеи патха та̄’те хо’бе анурата
пӯрва̄пара корийа̄ бича̄ра
са̄дхана-смаран̣а-лӣла̄ иха̄те на̄ коро хела̄
ка̄йа мане корийа̄ суса̄ра

(2) Суть практики преданности в том, чтобы вдумчиво и внимательно следовать пути, открытому великими преданными. Не следует забывать об играх Господа, потому что преданное служение должны выполнять не только тело, но и ум.

асат-сан̇га са̄да тйа̄га чха̄д̣а анйа гӣта-ра̄га
кармӣ джн̃а̄нӣ париха̄ри дӯре
кевала бхаката-сан̇га према-катха̄-раса-ран̇га
лӣла̄-катха̄ браджа-раса-пуре

(3) Всегда сторонись дурного общения и не прославляй этот мир. Держись подальше от материалистов и тех, кто поглощен поисками мирского знания. Общайся только с преданными и погрузись в счастье обсуждения любовных игр Кришны во Вриндаване.

йогӣ нйа̄сӣ кармӣ джн̃а̄нӣ анйа-дева-пӯджака дхйа̄нӣ
иха̄-лока дӯре парихари
карма дхарма дух̣кха ш́ока джеба̄ тха̄ке анйа джога
чха̄д̣и’ бхаджа гиривара-дха̄рӣ

(4) Отвергни общение с йогами, санньяси, карми, гьяни, медитирующими и поклоняющимися небожителям. Отбрось привязанность ко всем видам корыстной деятельности, религиозных обязанностей, телесных нужд, горестных жалоб и материальных вещей. Просто поклоняйся Кришне, поднявшему холм Говардхан!

тӣртха-джа̄тра̄ париш́рама кевала манера бхрама
сарва-сиддхи говинда-чаран̣а
др̣д̣ха-виш́ва̄са хр̣де дхори мада-матсарджйа парихари
сада̄ коро ананйа бхаджана

(5) Паломничество по святым местам — не более чем чрезмерные усилия с целью достичь некой иллюзии, тогда как лотосоподобные стопы Шри Говинды — совершенство жизни! Отбрось гордость и зависть и с твердой решимостью в сердце вечно совершай чистое поклонение Господу.

кр̣ш̣н̣а-бхакта сан̇га кори кр̣ш̣н̣а-бхакта сан̇га хери
ш́раддха̄нвита ш́раван̣а-кӣрттана
арчана вандана дхйа̄на нава-бхакти маха̄-джн̃а̄на
эи бхакти парама-ка̄ран̣а

(6) Лучшая деятельность в преданном служении — это слушать, воспевать, поклоняться, прославлять и созерцать с верой имена, облики, качества и деяния Кришны в обществе Его преданных, следуя девяти видам бхакти.

хр̣ш̣ӣке говинда-сева̄ на пӯджибо девӣ-дева̄
эи то ананйа-бхакти-катха̄
а̄ра джата упа̄ламбха виш́еш̣а сакали дамбха
декхите ла̄гайе мане вйатха̄

(7) Занимай чувства в служении Шри Говинде и не поклоняйся небожителям. Это закон для идущих путем чистой преданности. Вся прочая деятельность происходит лишь из гордыни. Сердце разрывается от боли, когда видит это!

дехе баисе рипӯ-ган̣а джатека индрийа-ган̣а
кехо ка̄ра ва̄дхйа на̄хи хой
ш́униле на̄ ш́уне ка̄н̣а джа̄ниле на̄ джа̄не пра̄н̣а
дад̣ха̄ите на̄ па̄ре ниш́чой

(8) Шесть врагов: похоть, гнев, жадность, иллюзия, гордость и зависть, и пять чувств: зрение, слух, обоняние, вкус и осязание — неотъемлемые части моей телесной природы, но я не властен над ними. Хоть я снова и снова слышу и понимаю, что следует занять все чувства в служении Кришне, все же во мне нет твердой решимости принять это.

ка̄ма кродха моха лобха мада ма̄тсарджйа дамбха-саха
стха̄не стха̄не ниджӯкта корибо
а̄нанда кори хр̣дой рипу’ кори’ пара̄джайа
ана̄йа̄се говинда бхаджибо

(9) Похоть, гнев, жадность, заблуждения, зависть и гордыню я буду использовать правильным образом. Так я одержу победу над своими врагами и с восторгом в сердце буду поклоняться Говинде!

ка̄ма кр̣ш̣н̣а-карма̄рпан̣е кродха бхакта-двеш́и-джане
лобха са̄дху-сан̇ге хари-катха̄
моха иш̣т̣а-ла̄бха-бине мада кр̣ш̣н̣а-гун̣а-га̄не
ниджӯкта корибо джатха̄ татха̄

(10) Пыл вожделения я направлю на служение Кришне, а гнев обращу на тех, кто завидует преданным. В обществе преданных я буду с жадностью слушать повествования о Господе Хари. Если я не достигну почитаемого мной Господа — паду в иллюзию, и испытаю гордость, прославляя Кришну. Так я стану использовать свои недостатки во благо.

анйатха̄ сватантра ка̄ма анартха̄ди джа̄ра дха̄ма
бхакти-патхе сада̄ дейа бхан̇га
киба̄ ба̄ корите паре ка̄ма-кродха са̄дхакере
джади хой са̄дху-джана̄ра сан̇га

(11) В противном случае порочные страсти, источники всего неблагоприятного, всегда будут преграждать мне путь преданного служения. Но как вожделение и гнев смогут навредить практикующему, если будут связаны с преданными?

кродха ба̄ на коре киба̄ кродха-тйа̄га сада̄ диба̄
лобха моха эи то катхана
чхойа рипӯ сада̄ хӣна корибо манера адхӣна
кр̣ш̣н̣ачандра корийа̄ смаран̣а

(12) Гнев портит все. Потому я всегда буду противостоять гневу, жадности и заблуждениям. Помня о Господе Кришне, с помощью своего ума я подчиню этих шестерых врагов!

а̄пани пала̄бе саба ш́унийа̄ говинда раба
сим̇ха-рабе джена кори-ган̣а
сакала випатти джа̄бе маха̄нанда сукха па̄бе
джа̄ра хой эка̄нта бхаджана

(13) Все враги убегут прочь, заслышав звук Имени Говинды, подобно тому, как олень убегает, заслышав львиный рев. Тот, кто совершает чистое преданное служение, испытает огромное счастье, и все, что ему угрожало, будет побеждено!

на̄ корихо асат-чеш̣та̄ ла̄бха пӯджа̄ пратиш̣т̣ха̄
сада̄ чинта говинда-чаран̣а
сакала санта̄па джа̄бе пара̄нанда сукха па̄бе
према-бхакти парама-ка̄ран̣а

(14) Поэтому, мой дорогой ум, не стремись к дурному общению, выгоде, почтению и признанию, всегда помни о лотосоподобных стопах Говинды! Прошу тебя, c великой радостью и любовью служи преданным, и все опасности будут уничтожены.

асат-крийа кут̣ина̄т̣и чха̄д̣а анйа парипа̄т̣ӣ
анйа деве на̄ корихо рати
а̄пана а̄пана стха̄не пирӣти саба̄и та̄не
бхакти-патхе пад̣айе бигати

(15) Отвергни лицемерие, невежественную деятельность и поиски телесных удовольствий! Не привлекайся поклонением небожителям! Мирская любовь и стремление к мирским отношениям прельщают каждого своими иллюзиями, и это препятствия на пути преданного служения.

а̄пана бхаджана-патха та̄хе хобо анӯрата
иш̣т̣а-дева-стха̄не-лӣла̄-га̄на
наиш̣т̣хика бхаджана эи тома̄ре кохинӯ бха̄и
ханума̄н та̄ха̄те прама̄н̣а

(16) Непрерывно следуй пути благоговейной преданности и присоединись к прославлению игр Шри Кришны во Вриндаване! Эта практика известна как непоколебимое преданное служение. Лучший пример следования ему — Хануман!