Стих 42

কতরূপে ব্যাখ্যা করে, কত বা খণ্ডন ।
অধ্যাপক-প্রতি সে আক্ষেপ সর্ব্বক্ষণ ॥৪২॥
ката-рӯпе вйа̄кхйа̄ каре, ката ва̄ кхан̣д̣ана
адхйа̄пака-прати се а̄кш̣епа сарва-кш̣ан̣а

Перевод:

Нимай приводил различные объяснения и опровержения, высмеивая при этом других учителей.

Комментарий:

Слово а̄кш̣епа, используемое в аланкара-шастрах, означает «наказывать», «порицать», «загрязнять» и «указывать на недостатки».