Стих 185

শ্রীধর বোলেন,—“উপবাস ত’ না করি ।
ছোট হউক, বড় হউক, বস্ত্র দেখ পরি” ॥১৮৫॥
ш́рӣдхара болена, — ‘упава̄са та’ на̄ кари
чхот̣а хаука, бад̣а хаука, вастра декха пари’

Перевод:

Шридхар ответил: «По крайней мере, я не голодаю и на мне всегда есть какая-то одежда».

Комментарий:

В ответ на вопрос Нимая Шридхар сказал: «Мне хватает пищи и одежды, я всем доволен. Я не голодаю. И хотя я не имею возможности носить роскошные наряды, мне достаточно той потрепанной одежды, что у меня есть».