Стих 30

“সর্ব্ব-রাজ্য-দেশ জিনি’ জয়-পত্র লই’ ।
নবদ্বীপে আসিয়াছে এক দিগ্বিজয়ী ॥৩০॥
«сарва-ра̄джйа-деш́а джини’ джайа-патра лаи’
навадвӣпе а̄сийа̄чхе эка дигвиджайӣ

Перевод:

Люди говорили друг другу: «В Навадвипу прибыл знаменитый ученый. Он везет с собой бумагу, подтверждающую его победу над учеными всех провинций Индии».

Перевод:

Словосочетание джайа-патра означает «документ, удостоверяющий победу». Этот документ с подписью побежденного вручался победителю. Он свидетельствовал о его превосходстве над тем, кто давал документ.