Стих 163 |
ভোজনে বসিলা গিয়া গৌরাঙ্গ শ্রীহরি ॥১৬৩॥
табе прабху йатхочита нитйа-карма кари’
бходжане васила̄ гийа̄ гаура̄н̇га ш́рӣ-хари
Перевод:
Затем Господь Гауранга совершил ежедневное поклонение домашнему Божеству и сел есть.
Комментарий:
Словосочетание йатхочита нитйа-карма можно объяснить следующим образом: совершая нитья-карму, или ежедневные предписанные обязанности, человек достигает мирских плодов или же попадает в рай. Однако когда подобные действия совершались Господом, который желал пробудить в сердцах людей понимание временной природы карма-канды, они назывались ятхочита нитья-карма.