Стих 91

সকল-ভুবনে, দেখ, যাঁর যশ গায় ।
বিপথ ছাড়িয়া ভজ হেন প্রভুর পা’য়” ॥৯১॥
сакала-бхуване, декха, йа̄н̇’ра йаш́а га̄йа
випатха чха̄д̣ийа̄ бхаджа хӣна прабхура па̄’йа’

Перевод:

Взгляните — Его славу воспевают во всем мире. Оставьте все ложные пути и поклоняйтесь стопам Шри Гауранги!».

Комментарий:

В связи с этим высказыванием советуем читателю обсудить следующие два стиха «Шри Чайтанья-чандрамриты» [90 и 85]: «О, почтенные люди, забудьте все свои измышления о том, что есть праведность и религиозные принципы; оставьте все, что мешает вам преданно служить Гаура-Кришне. Отбросьте вашу бессмысленную тягу к корыстной деятельности и развивайте стремление к лотосным стопам Шри Чайтаньи! Не слушайте льстивых речей, возвышающих вас в собственных глазах. Не поддавайтесь иллюзии, питаемой наличием временного материального тела, домом, страной и родственниками. Только так вы сможете достичь высочайшей из всех целей человеческой жизни».