Стих 110 |
শেষে, রাজ-পণ্ডিতের কন্যা পরিণয় ॥১১০॥
а̄ди-кхан̣д̣е, пурва-париграхера виджайа
ш́еш̣е, ра̄джа-пан̣д̣итера канйа̄ парин̣айа
Перевод:
В Ади-кханде супруга Господа (Лакшмиприя) уходит из мира и Господь женится во второй раз на дочери Раджа Пандита (Вишнуприе).
Комментарий:
Первую жену Господа звали Лакшмиприя деви. Слово виджая, использованное в данном стихе в связи с уходом Лакшмиприи, говорит о том, что она счастливо вернулась в свою вечную обитель. После этого Господь женился во второй раз, на Шри Вишнуприе — дочери Санатаны Мишры, священнослужителя царя.