Стих 195

শচী-গর্ভে বৈসে সর্ব্ব-ভুবনের বাস ।
ফাল্গুনী পূর্ণিমা আসি’ হইল প্রকাশ ॥১৯৫॥
ш́ачӣ-гарбхе ваисе сарва-бхуванера ва̄са
пха̄лгунӣ пӯрн̣има̄ а̄си’ хаила прака̄ш́а

Перевод:

Верховный Владыка всего Творения оставался в лоне Шримати Шачи деви до ночи полнолуния месяца пхалгуна.

Комментарий:

Верховный Господь, обитель бесчисленных планет Вайкунтхи и материальных вселенных, состоящих из четырнадцати миров, проявился в лоне матери Шачи и оставался там до наступления ночи полнолуния месяца пхалгуна 1486 года. Словосочетание ш́ачӣ-гарбха-синдху указывает на проявление чистой благости.