Стих 50

শুনিলে চৈতন্য-কথা ভক্তি-ফল ধরে ।
জন্মে-জন্মে চৈতন্যের সঙ্গে অবতরে ॥৫০॥
ш́униле чаитанйа-катха̄ бхакти-пхала дхаре
джанме-джанме чаитанйера сан̇ге авата̄ре

Перевод:

Слушание о Шри Чайтанье, несомненно, приносит плод преданного служения Верховному Господу и дарует участие в играх Господа в каждом рождении.

Комментарий:

В «Шримад-Бхагаватам» сказано:

ш́раддха̄лур мат-катха̄х̣ ш́р̣н̣ван
су-бхадра̄ лока-па̄ванӣх̣
га̄йанн анусмаран карма
джанма ча̄бхинайан мухух̣
мад-артхе дхарма-ка̄ма̄ртха̄н
а̄чаран мад-апа̄ш́райах̣
лабхате ниш́чала̄м̇ бхактим̇
майй уддхава сана̄тане

«Мой дорогой Уддхава, повествования о Моих играх и качествах в высшей степени благоприятны, — они очищают всю вселенную. Если кто-то с верой постоянно слушает, прославляет и помнит о Моем явлении и Моих лилах, устраивает театральные представления, повествующие о них, находит прибежище во Мне, посвящая Мне все свои религиозные и материальные обязанности, а также внутренние переживания, он, несомненно, обретет непреклонное любовное служение Мне, Верховной Личности Бога». [ШБ 11.11.23–24]

Если человек слушает о Шри Чайтаньядэве, в его сердце пробудится желание служить Господу, и он станет Его вечным спутником, сопровождающим Шри Чайтанью в каждом Его явлении в этот мир.