Стих 44 |
সেহ পরিহাস করে, বাজয়ে কোন্দল ॥৪৪॥
анйа ш́иш́у декхиле карайе кутӯхала
сеха париха̄са каре, ба̄джайе кондала
Перевод:
Увидев новичка, Нимай не упускал случая подшутить над ним. Если мальчишка отвечал тем же, завязывалась перепалка.
Комментарий:
Слово кутӯхала означает «подшутить», а слово ба̄джайа — «начать». Слово кондала происходит от санскритского слова кандала в значении «ссора» или «спор».