Стих 148 |
পৃথিবীতে শুই’ আছে বৈকুণ্ঠের পতি ॥১৪৮॥
сеи-мате др̣ш̣т̣и каила̄ йога-нидра̄-прати
пр̣тхивӣте ш́уи’ а̄чхе ваикун̣т̣хера пати
Перевод:
Продолжая лежать на земле, Повелитель Вайкунтхи погрузился в мистический сон.
Комментарий:
Словосочетание йога-нидра̄ указывает на то, что Господь погрузился в сон благодаря своей энергии йогамайе, независимой духовной силе Господа, питающей Его трансцендентные игры.