Стих 34

কৃষ্ণকৃপা হইলে এমন বুদ্ধি হয় ।
দাস বিনু অন্যের এ বুদ্ধি কভু নয় ॥৩৪॥
кр̣ш̣н̣а-кр̣па̄ хаиле эмана буддхи хайа
да̄са вину анйера э буддхи кабху найа

Перевод:

Только по милости Кришны можно понять, как правильно служить Ему. Не став слугой Господа, нельзя обрести необходимый для этого разум.

Комментарий:

Как Высшая Душа, Кришна являет Себя в сердце человека (как внутренний духовный наставник), чтобы вдохновить его на служение Верховному Господу. Если живое существо принимает милость Господа, его следует считать разумным. Только вечный слуга Господа способен проявить такое неподдельное настроение служения.

Другое прочтение второй строки данного текста: йа̄’ре кр̣па̄ хайа та̄на, сеи се джа̄найа. «Только тот, кто обрел милость Господа, способен понять Его».